CHRIST CENTERED CONVERSATIONS

 

Tamil Translation of 7 Last Words — “Truly, I say to you …” (Luke 23:43)

கிறிஸ் சிலுவையில் கிறிஸ்துவின் பக்கத்தில் இருந்த ‘நல்ல திருடனி’ன் மாற்றத்தின் முரண்பாடுபற்றி மீள்நோக்கம் செய்தல். தீயொழுக்கம் கொண்ட,நலிந்த வாழ்க்கையை வாழ்ந்த நடுத்தர வயதான ஆணைக் கற்பனை செய்யுங்கள். சமுதாயக் கேடு,எதற்கும் உபயோகமில்லாதவன் மற்றும் வாழ்க்கையில் முழுமையாகத் தோற்றுப்போனவன் எனக் கருதப்படுபவன். பலருடைய நம்பிக்கை இழந்தவன் – தனது நம்பிக்கையையும் சேர்த்து – இறுதி அருகில் உள்ளது என்று ஒருநாள் தனக்குப் போதும் என முடிவெடுத்தான். அதனால் அவன் ஒரு கொடிய குற்றத்தைச் செய்கிறான்

临终七言——“女人,看你的儿子…”(若19:26-27)

Chris反思耶稣在十字架上的爱与牺牲,思考我们如何能以耶稣为榜样。 耶稣对亲人说出这话时,想必是何等不舍,何等痛心。自知将要(暂时)离别母亲,离别门徒,耶稣肯定伤心欲绝,悲痛万分。离别:我们何尝没有经历过?试问,有谁不曾体验过离别之苦、哀悼之痛?离别意味着隔绝——离别即是分开、脱离、告别他人;我们常用的“分手”一词,就难免沾染着忧伤与哀愁。在此,我们窥探到耶稣人性与内心世界的真实体现——他对团体接触与心灵交际的渴望。确实,身为救世主之外,耶稣亦是孝子,亦是兄弟,亦是好友。和你我一样,耶稣也渴望爱待身边人,并获得身边人的爱戴——悲痛之时,更是如此。 然而,耶稣的临终七言,令我最有感触的,是其中的“团结”之主题。耶稣常使人与人互相接近,即使在他临终时,依然如此。耶稣在十字架上,等待死亡的到来,仍关爱他人,为他人服务。通过这项舍身为人之举,耶稣提醒我们,新生命不仅萌生于死亡之后,纵使在死亡之时,也盎然存在。这虽然看似矛盾,耶稣却证明了一点:死亡不是剧终,在绝望的深谷,仍然有望重获新生。因此,在加尔瓦略的黑暗之中,人们互相关爱之情,仍然能够重新燃起,且

7 Last Words -- "Woman, behold your son ..." (John 19:26-27)

What pain and what agony Jesus must have felt when He said those words to his loved ones. What pangs of loss and anguish that Jesus must have experienced knowing that He would be (momentarily) separated from His mother and His beloved disciples. Separation: have we all not experienced this in one way or another before? Have we all not felt pain through separation, death and loss? Separation implies a dis-connection – to separate is to break away, to break apart, to be divorce

Poem: At the Margins

Chris shares with us an original poem. Here’s a little poem that came to me in prayer the other day in the Adoration Room. I hope it speaks to you in this Lenten season. God bless! (: At the Margins where the destitute gather, where the wounded suffer, where loneliness looms is where I am needed most. where the hungry ache and pangs of heartbreaks; where the lost are forsaken is where my body’s broken. where the cynics scorn and the hurt have grown forlorn; where anger, lust

The Discomforts of Waiting for Confession

Chris shares a reflection he had whilst queuing for the Sacrament of Reconciliation. In a few weeks’ time, parishes around Singapore will be holding the annual Lenten Reconciliation Service. This is an important time when we take-stock of our lives, recognise the areas where we have sinned and prepare ourselves for the death and resurrection of our Lord Jesus Christ. Indeed, it is a timely juncture for pause, a period for recollection and a space to redirect our inner disposi